l bolje ti je, Prendergast, jer policajci pogibaju.
A paciência acaba quando nossos soldados são mortos.
Преседне ти кад ти убијају војнике.
Eles não partem com os embriões deles em animação suspensa... eles são mortos.
Oni ne stavljaju embrije u hibernaciju. Ubijate ih.
Todos os primogênitos da terra do Egito são mortos... em uma noite enquanto todos dormiam.
Sve prvorodjena deca u Egiptu su pobijena za jednu noc dok su svi spavali.
São mortos com prata, luz do sol ou estacas de madeira.
Možeš ih ubiti srebrom, sunèevim zracima, kolcem.
Os outros, mulheres e crianças, são mortos com gás.
Druge, žene i decu, truju gasom.
"70 mil salvadorenhos e 4 freiras americanas são mortos."
Ubijeno je 70.000 Salvadoraca i èetiri amerièke opatice.
E, apesar de tudo isso, quantos são mortos por armas no ano?
Uprkos tome, koliko ljudi svake godine strada od vatrenog oružja?
Três funcionários de um boliche são mortos a tiros... na AMF Broadway Lanes.
U nedelju uveèe ubijena su tri radnika kuglane.
São mortos vivos, mas... talvez haja alguma coisa de bonito nisso.
Nemrtvi su, ali... Mislim da je u tome nešto divno.
Eles são mortos-vivos então faz sentido que seus filhos nasçam mortos.
Vampiri su živi mrtvaci, I djeca se raðaju mrtva,
E só os rappers são mortos a tiro desta maneira.
I samo reperi se ovako ubijaju.
Muitos caras são mortos por fazerem menos que isso.
Mnogi ljudi budu ubijeni za manje.
Eles usam sons subaquáticos para arrebanhar os golfinhos até o lugar onde são mortos.
Koriste podvodni zvuk da nateraju delfine na mesto gde ih ubijaju.
23.000 golfinhos ao ano são mortos para consumo humano no Japão.
23.000 delfina se ubije za ljudsku ishranu svake godine.
Enquanto membros de gangue são mortos... por alguém que se parece com policial.
Prvo, on ne misli da smo mi topovsko meso.
Na guerra, muitos são mortos e torturados, e deixados para alimentar os abutres.
У рату на стотине гину и умиру у мукама.
Até aqueles que eles amam são mortos em nome de Deus.
Èak i one koje vole, ubijaju u ime Boga.
Mas temos de ficar sentados como idiotas... enquanto inocentes são mortos, até que possamos provar... o que já sabemos de acordo com a lei.
Ali mi treba da ostanemo mirni, kao dva idiota, dok se nevini ljudi ubijaju da bi mi mogli dokazati ono što veæ znamo, na sudu.
Bem, não leve a mal, Sargento, mas caras como você normalmente são mortos.
Nemoj pogrešno da me shvatiš, narednièe. Ali momci kao što si ti uglavnom budu ubijeni.
Todos que moram nesta casa são mortos.
Da su svi koji su živeli u ovoj kuæi pobijeni.
Brits são mortos por brits nas ruas britânicas.
Britance ubijaju Britanci, na britanskim ulicama.
Quando putas e bêbados são mortos, eu não perco um minuto de sono,
Kad kurva ili pijanac budu ubijeni, ne gubim ni minut sna.
Mais humanos são mortos pelas mãos de suas mães, do que por estranhos.
Više ljudskih duša su stradale od ruku majki, nego od ruku stranaca.
Todos os odeiam e eles sempre são mortos no fim.
Svi ga mrze i na kraju ga ubiju.
Não são mortos, mas os que poderão ser brevemente.
Ne radi se o veæ mrtvima, ser. Radi se o onima koji bi uskoro mogli da budu.
Mas se todos que sabem o plano são mortos ou ficam sem memória, isso nunca poderá acontecer.
Ali ako je bilo ko ko zna za plan ili mrtav ili lišen memorije, to se nikad neæe desiti.
Andre, o que tem a dizer aos ouvintes brancos que se sentem insultados e enojados pelo seu filme, visto que 50 mil brancos são mortos?
Андре, шта имате да кажете на белу публици овде која је вређала, гади, ваш филм, гледао 50.000 својих људи убијени?
Todos os dias pelo mundo, homens, mulheres e crianças são mortos aos montes.
Свакога дана, широм света, убију на стотине мушкараца, жена, деце без разлога.
Meus pais são mortos... repetidas vezes.
Moji roditelji su upucani... opet iznova.
Estive buscando formas de modificar o arsenal, procurando por mitos nos quais os deus são mortos, como o Nórdico Ragnarok.
Tražila sam naèine da modifikujem naš arsenal, tražeæi mitove u kojima su Bogovi ubijeni, kao Skandinavski Ragnarok.
Os porcos são mortos longe do Reino, para que o vento não traga seus gritos e gere perguntas.
Svinje su zaklane daleko od Kraljevstva. Da im vriske vetar ne bi prenosio i to pokrenuo neka pitanja.
Então estimamos que cerca de 20 a 30 leões são mortos quando um leão é pendurado na parede em algum lugar distante.
Dakle, mi procenjujemo da je između 20 do 30 lavova ubijeno kada jedan lav visi na zidu negde na dalekom mestu.
Poucos de nós são mortos, assaltados, escravizados, explorados ou oprimidos por outros.
Manje ginemo, manje nas napadaju, porobljavaju, izrabljuju ili tlače drugi.
Crimes em nome da honra são um costume em que homens e mulheres são suspeitos de terem relações antes ou fora do casamento, e são mortos pela própria família por isso.
Ubistva zbog časti su običaj u kojem se muškarci i žene sumnjiče za vezu pre ili izvan braka, zbog čega ih ubija neko iz njihove porodice.
Pela primeira vez na história, mais pessoas cometem suicídio do que são mortos por crime, terrorismo e guerra juntos.
Prvi put u istoriji, više ljudi izvrši samoubistvo nego što pogine od zločina, terorizma i rata, sveukupno.
4.5539488792419s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?